servidor

Italian translation: sottoscritto

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:servidor
Italian translation:sottoscritto
Entered by: Francesco Rho

15:15 Apr 30, 2010
Spanish to Italian translations [PRO]
Journalism
Spanish term or phrase: servidor
Qualcuno potrebbe gentilmente aiutarmi a trovare il termine esatto in italiano di 'contertulios' e'servidor' in questo contesto?
"Estos eran sin ir más lejos los comentarios que esta mañana el presentador de un programa de la Radio Nou valenciana, sus dos contertulios y servidor formulábamos"
Mille grazie!!!
Kathy Vigolo
Local time: 04:35
sottoscritto
Explanation:
Servidor è un'espressione che si usa per riferirsi a se stessi. Io in questo contesto userei il presentatore, il sottoscritto e i gli altri due invitati o il presentatore, il sottoscritto e i suoi due compagni di chiacchiere.
Spero di esserti stato di aiuto...
Selected response from:

Francesco Rho
Spain
Local time: 11:35
Grading comment
Grazie mille!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6sottoscritto
Francesco Rho


Discussion entries: 1





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
sottoscritto


Explanation:
Servidor è un'espressione che si usa per riferirsi a se stessi. Io in questo contesto userei il presentatore, il sottoscritto e i gli altri due invitati o il presentatore, il sottoscritto e i suoi due compagni di chiacchiere.
Spero di esserti stato di aiuto...

Francesco Rho
Spain
Local time: 11:35
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie mille!!
Notes to answerer
Asker: Grazie Francesco, mi sei stato di grande aiuto!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maura Affinita: Esatto. Anche "io e ..."
44 mins
  -> Grazie Maura!!

agree  Maria Cristina Rigoni Teruzzi
55 mins
  -> Grazie Maria Cristina!

agree  Silvina Dell'Isola Urdiales
3 hrs
  -> Grazie Silvina!!

agree  Simone Giovannini
5 hrs
  -> Grazie Simone!!

agree  Esther Fernández
5 hrs
  -> Grazie Esther!!

agree  Alessandra Verde
9 hrs
  -> Grazie Alex!!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search