GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:48 Sep 18, 2009 |
Spanish to Italian translations [PRO] Journalism / articolo su una cantante | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Simona Corsellini Italy Local time: 06:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +7 | una delle carriere più promettenti |
|
una delle carriere più promettenti Explanation: Confermo la tua proposta di traduzione. "Trayectoria" è in effetti la carriera di una cantante (ad esempio "37 años de trayectoria como cantante") e "con mejores augurios" si usa solitamente per indicare le buone prospettive di inizio di un nuovo anno e quindi in questo contesto "promettenti" è perfetto. |
| |
Grading comment
| ||