https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-italian/insurance/4229492-recaidas-de-accidentes.html

Glossary entry

Spanish term or phrase:

Recaidas de accidentes

Italian translation:

ricadute (riacutizzazione dei postumi infortunistici)

Added to glossary by Maria Assunta Puccini
Feb 13, 2011 13:42
13 yrs ago
2 viewers *
Spanish term

Recaidas de accidentes

Spanish to Italian Other Insurance Clausole di un contratto
Número de Expedientes registrados como Recaídas de Accidentes de AT con fecha de accidente en el año

Si tratta del riassunto annuale delle pratiche di infortuni sul lavoro presentato da un'azienda.

AT Infortuni sul lavoro (esiste un 'abbreviazione in italiano, tipo IL o ISL?)


Grazie a tutti
Change log

Feb 22, 2011 18:47: Maria Assunta Puccini Created KOG entry

Feb 22, 2011 18:48: Maria Assunta Puccini changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/88258">Maria Assunta Puccini's</a> old entry - "Recaidas de accidentes"" to ""ricaduta (riacutizzazione dei postumi infortunistici)""

Proposed translations

3 hrs
Selected

ricaduta (riacutizzazione dei postumi infortunistici)

Recaidas
¿Qué es?
Es aquella situación en la que al trabajador/a se le da la baja médica por la aparición de síntomas relacionados con un accidente de trabajo o enfermedad profesional previa, y de la que ya ha causado alta, siempre que entre esta última alta y la siguiente baja no haya pasado más de 6 meses. En este caso, la prestación económica no se recalcula, es decir; cobrará lo mismo que cobraba durante el período de baja anterior, puesto que la contingencia es la misma (es el mismo A.A.T.T. o E.E.P.P.). Art. 9 Orden de 13 de Octubre de 1967.
http://salud.discapnet.es/Castellano/Salud/Prevencion_Riesgo...

-----
Ricaduta

Il lavoratore che ha subìto un infortunio, dopo la guarigione clinica, deve riprendere l'attività lavorativa.
A volte, però, può accadere che, per le conseguenze delle lesioni causate dall'incidente, il lavoratore debba interrompere, per sopravvenuta impossibilità fisico-psichica, l'attività lavorativa. Tale situazione patologica è definita "ricaduta" (riacutizzazione dei postumi infortunistici) e pertanto deve "riaprire" l'infortunio all'Inail.
http://www.inas.it/scheda.php?idscheda=202




--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2011-02-13 17:31:26 GMT)
--------------------------------------------------

Corrección: ricadute, porque el término está en plural

--------------------------------------------------
Note added at 9 giorni (2011-02-22 18:47:11 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Di niente Cartrad... grazie a te!

--------------------------------------------------
Note added at 9 giorni (2011-02-22 18:53:02 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

"La recidiva, a differenza della ricaduta, è un fatto nuovo, un nuovo infortunio e pertanto presuppone una nuova denuncia da parte del datore di lavoro."
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille!"
4 hrs

recidive post-infortunio

Recaída
Se considera una recaída en lenguaje médico, a la situación en que un paciente, o una persona ya dada de alta, es afectado nuevamente por una condición patológica que lo haya afectado previamente, luego de haberla superado, al menos parcialmente. Podría ser una condición física o psicológica tal como depresión, trastorno bipolar, cáncer o una adicción, por ejemplo a una droga.

Something went wrong...