conseguir con

Italian translation: la qual cosa ottenne / raggiungendo questo obiettivo con le sue vittorie

18:16 Mar 5, 2012
Spanish to Italian translations [PRO]
History
Spanish term or phrase: conseguir con
Si parla del Cid.

En términos prácticos, su mayor logro fue poner el reino de Castilla
al frente de la Reconquista en lugar de León, lo que consiguió con sus
victorias para el rey Sancho II de Castilla (r. 1065-1072).
kia4
Italy
Local time: 21:24
Italian translation:la qual cosa ottenne / raggiungendo questo obiettivo con le sue vittorie
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 5 min (2012-03-05 18:21:29 GMT)
--------------------------------------------------

Cioè, appunto la liberazione completa del regno di Castiglia prima del vicino regno di León.

--------------------------------------------------
Note added at 6 min (2012-03-05 18:22:04 GMT)
--------------------------------------------------

O meglio "...e raggiunse questo obiettivo con le sue vittorie".

--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno2 ore (2012-03-06 20:17:04 GMT)
--------------------------------------------------

Hai ragione: avevo frainteso il passo che hai citato. Non si trattò di dare priorità alla liberazione del Regno di Castiglia, che era già libero e autonomo, ma di porlo appunto alla guida della Reconquista, come tu stessa hai accennato, cioè a capo dell'alleanza dei regni spagnoli costituiti sui territori già liberati. Rimane invece invariata la traduzione che ho proposto per la frase su cui hai posto la domanda.
Selected response from:

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 21:24
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4la qual cosa ottenne / raggiungendo questo obiettivo con le sue vittorie
Gaetano Silvestri Campagnano
4obiettivo che raggiunse...
Giuseppina Vecchia


  

Answers


21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
obiettivo che raggiunse...


Explanation:
grazie alle sue vittorie...
...oppure: cosa che conseguì grazie alle sue vittorie / con le sue vittorie




Giuseppina Vecchia
Italy
Local time: 21:24
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
lo que consiguió con sus victorias
la qual cosa ottenne / raggiungendo questo obiettivo con le sue vittorie


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 5 min (2012-03-05 18:21:29 GMT)
--------------------------------------------------

Cioè, appunto la liberazione completa del regno di Castiglia prima del vicino regno di León.

--------------------------------------------------
Note added at 6 min (2012-03-05 18:22:04 GMT)
--------------------------------------------------

O meglio "...e raggiunse questo obiettivo con le sue vittorie".

--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno2 ore (2012-03-06 20:17:04 GMT)
--------------------------------------------------

Hai ragione: avevo frainteso il passo che hai citato. Non si trattò di dare priorità alla liberazione del Regno di Castiglia, che era già libero e autonomo, ma di porlo appunto alla guida della Reconquista, come tu stessa hai accennato, cioè a capo dell'alleanza dei regni spagnoli costituiti sui territori già liberati. Rimane invece invariata la traduzione che ho proposto per la frase su cui hai posto la domanda.

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 21:24
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 56
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Grazie! Una precisazione: "su mayor logro fue poner el reino de Castilla al frente de la Reconquista" non vuol dire "il suo maggior risultato u quello di porre il regno di Castiglia a capo della Reconquista"?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  traduc-IT
22 mins
  -> Grazie Mariangela

agree  Alberto Manni: ¡ lo conseguiste !
1 hr
  -> Grazie mille Alberto :-)

agree  Maria Assunta Puccini
7 hrs
  -> Grazie Maria Assunta

agree  Sara Negro
1 day 14 hrs
  -> Grazie Sara
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search