V.L.E.

Italian translation: valore limite di emissione

09:25 Dec 16, 2010
Spanish to Italian translations [PRO]
Environment & Ecology
Spanish term or phrase: V.L.E.
Nota: Los valores se expresarán en condiciones secas, a 1 atm de presión y 273 K. El límite de cuantificación del método analítico de ensayo utilizado en laboratorio de apoyo, será aquel que, tras conversión del resultado final a las unidades de expresión especificadas, nunca sea superior al V.L.E. impuesto en este informe. Como método de muestreo y ensayo se empleará un procedimiento acreditado por ENAC. Como método de ensayo del parámetro se empleará cualquiera de los especificados en el Anexo VII de la AAI inicial. En el caso de emplear una referencia distinta, se expondrá este hecho a la Delegación correspondiente quien deberá aprobar formalmente su utilización. El oxígeno medido será el valor integrado de las mediciones realizadas en el mismo intervalo correspondiente al ensayo del parámetro evaluado. Este valor será empleado para la corrección al oxígeno de referencia.

Grazie
Easy Service
Local time: 17:25
Italian translation:valore limite di emissione
Explanation:
valor límite de emisión
Selected response from:

Elena Simonelli
Italy
Local time: 17:25
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3valore limite di emissione
Elena Simonelli


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
valore limite di emissione


Explanation:
valor límite de emisión


    Reference: http://www.extremambiente.es/index.php?option=com_content&vi...
    Reference: http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=it&ihmlang=...
Elena Simonelli
Italy
Local time: 17:25
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anna Maria Petruzzella
1 hr

agree  Federica Della Casa Marchi
3 hrs

agree  bluca
3 days 9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search