gabinete bajo

09:03 Jan 13, 2010
This question was closed without grading. Reason: Other

Spanish to Italian translations [PRO]
Science - Economics / bilancio
Spanish term or phrase: gabinete bajo
In un bilancio appare questa voce:
Facturas Gabinete Bajo pdtes aprobac Consejo
Elena Simonelli
Italy
Local time: 18:57


Summary of answers provided
3fatture consiglio di gabinetto soggette a approvazione presidenti
Susanna Martoni


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
fatture consiglio di gabinetto soggette a approvazione presidenti


Explanation:

Secondo me sono parole scritte in modo sconnesso.
O qualcosa di molto simile. Ti dico perche':
Facturas: ovvio sono le fatture
Gabinete (Consejo de Gabinete): consiglio di gabinetto
pdtes: sono i presidenti
bajo aprobac.: su approvazione di

Un filo conduttore bisognera' trovarlo! Ciao

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2010-01-13 12:29:24 GMT)
--------------------------------------------------

Ok.
Tu hai girato la frase in altro modo. Senza scomporre nulla, interpretando pdtes come pendientes e non presidentes. Pero' Gabinete Bajo non lo vedo diversamente dalla forma: Gabinete + bajo (preposizione). Aspettiamo il parere di qualche spagnolo? Per ora io vedo solo una sconnessione. Ciao

--------------------------------------------------
Note added at 4 giorni (2010-01-18 08:19:53 GMT)
--------------------------------------------------

Nessuna perdita di tempo. Buon lavoro. Susanna

Susanna Martoni
Italy
Local time: 18:57
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Scusa se ti ho fatto perdere tempo: alla fine ho chiesto al cliente e forse Bajo è il nome di uno studio di revisori dei conti... Grazie lo stesso per il tentativo!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search