12:29 Jun 28, 2015 |
Spanish to German translations [PRO] Tech/Engineering - Safety / Alarmanlage | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gerald Maass Germany Local time: 00:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Strafzahlung wegen vorzeitiger Vertragsauflösung |
|
penalización por permanencia Strafzahlung wegen vorzeitiger Vertragsauflösung Explanation: "penalización por permanencia" ist eine Strafe dafür, dass man den Vertrag während der regulären Laufzeit gekündigt hat und ist bei vielen Verträgen, die auf eine bestimmte Zeit geschlossen werden, üblich. Reference: http://comunidad.movistar.es/t5/Dudas-Movistar-Fusi%C3%B3n/R... Reference: http://www.domesticatueconomia.es/los-nuevos-contratos-de-la... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.