19:30 Sep 10, 2012 |
Spanish to German translations [PRO] Law/Patents - Real Estate | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Daniel Gebauer Spain Local time: 19:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Verstaatlichung |
| ||
3 | demanialisieren |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
demanialisieren Explanation: Entweder du wählst das dann auf DE auch so (es gibt dazu Links, allerdings nicht wirklich auf deutschen Seiten) oder du verabschiedest dich ganz davon und schreibst *enteignet* oder *einverleibt* oder Ähnliches, denn darum geht es. Siehe: http://www.google.de/#hl=de&sclient=psy-ab&q=Demanialisieren... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Verstaatlichung Explanation: sagt zwar nicht Dr. Google aber Onkel Becher -------------------------------------------------- Note added at 23 Min. (2012-09-10 19:54:10 GMT) -------------------------------------------------- Dicc. Jur. Espasa: bienes demaniales: Son bienes afectos al uso general o a los servicios públicos y que gozan de una especial protección, ya que no se pueden enajenar (salvo desafectación), no pueden prescribir y no se pueden embargar. -------------------------------------------------- Note added at 28 Min. (2012-09-10 19:58:36 GMT) -------------------------------------------------- Dicc. Derecho Bosch: Demanialidad: ... Conocida tb como dominialidad ... si reúne los siguientes requisitos: ... ser susceptible de uso por todos los ciudadanos: dar lugar a un simple de derecho de uso etc. Die ciudadanas sind da leider mal wieder etwas in den Po gekniffen |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.