14:09 Sep 8, 2008 |
Spanish to German translations [PRO] Law/Patents - Real Estate / Nota Simple | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sabine Reichert Germany Local time: 20:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | s.u. |
| ||
3 | S. u . |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
s.u. Explanation: ... deren Aufgabe es ist, eine allgemeine Darstellung der geographischen Lage der an dem Ort, der Gegenstand der Anfrage ist, erfolgten städtebaulichen Ordnungswidrigkeiten vorzunehmen. So verstehe ich das, es geht bestimmt noch schöner. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
S. u . Explanation: Dass die oben genannte "ABFRAGE VON VERFAHREN DER UMWELTSCHUTZBEHÖRDE WEGEN VERSTÖSSEN" in einem einfachen technologischen und automatischen Auswahlverfahren ohne irgendeine Bearbeitung oder rechtliche Interpretation durch das Grundbuchamt Teguise oder die Stellen der Umweltschutzbehörde besteht. Ihre Funktion besteht in der allgemeinen Darstellung der geographischen Lokalisation der Verfahren wegen Raumordnungsverstößen, die über eine solche Lokalisation verfügen, für die die Umweltschutzbehörde zuständig ist und die auf das Stück Land anwendbar sind, für das IM GRUNDBUCH DIE GRAFISCHEN UNTERLAGEN des Grundstücks, auf das sich diese ABFRAGE bezieht, konfiguriert und identifiziert worden sind. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.