10:14 Jul 15, 2008 |
Spanish to German translations [PRO] Law/Patents - Real Estate / Hypotheken Spanien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Fabio Descalzi Uruguay Local time: 06:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | der sich aus der Summierung ... ergibt |
|
der sich aus der Summierung ... ergibt Explanation: Voy a agregar un paréntesis, a ver si se entiende mejor el sentido de la oración: "Arrendamiento de la vivienda por una renta que capitalizada al XX% (que resulte de sumar al interés legal del dinero un cincuenta por ciento más) no cubra la responsabilidad total asegurada." Por ejemplo: si el interés legal del dinero es el 8%, hay que sumarle el cincuenta por ciento de eso (es decir, 4%) y como resultado da un 12%, que es el XX% de la frase. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.