urbanización aprobada y consolidada

08:23 May 24, 2007
Spanish to German translations [PRO]
Law/Patents - Real Estate / informe técnico vivienda unifamiliar
Spanish term or phrase: urbanización aprobada y consolidada
Es handelt sich um einen Bericht eines arquitecto técnico über ein Einfamilienhaus. Hier: Städtebauliche Bestimmungen, die beim Bau dieses Hauses einzuhalten waren:


La Normativa que corresponde a la sigla RU-4 se desarrolla de la siguiente manera:

Superficie mínima del solar 1500m2 y fachada mínima 25 metros. Estos parámetros no le
afectan a este solar por tratarse de una *Urbanización aprobada y consolidada*.

Laut meinen Recherchen ist eine urbanización consolidada: vollständig erschlossene und nicht
sanierungsbedürftige Wohnsiedlung. Kann das vielleicht jmd. bestätigen?

Danke im voraus. Sabine
Sabine Reichert
Germany
Local time: 07:17


Summary of answers provided
4vollständig erschlossene und ausgebaute Urbanisation
Christine Döring


  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vollständig erschlossene und ausgebaute Urbanisation


Explanation:
statt "nicht sanierungsbedürftig" eher "ausgebaut"

Christine Döring
Spain
Local time: 06:17
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search