00:11 May 22, 2009 |
Spanish to German translations [PRO] Medical - Medical: Dentistry / Zahnklinik | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gerhard Kassner (X) Local time: 02:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | Zahn-Veneers |
| ||
4 | Facetten |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Erklärung |
|
Facetten Explanation: eine Art Verblendung. Reference: http://www.dental-dictionary.info/search/carilla-ES-DE/page-... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Zahn-Veneers Explanation: Wie immer, halb englisch: www.ratgeber-veneers.de/ Es handelt sich im wesentlichen um dünne aufgeklebte Plättchen: veneer = Furnier, aber das ist aus Holz, damit sind wir bei Zähnen auf dem Holzweg. ¡Suerte! |
| |||||||||
Grading comment
| ||||||||||
|
5 mins |
Reference: Erklärung Reference information: Dabei handelt es sich um flache Kunststoff- oder Keramikplättchen, die z.B. auf den Schneidezahn geklebt werden, glaube ich, um die ästhetik zu verbessern. Ich weiss aber nicht genau, wie die heissen. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.