GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:14 Mar 12, 2016 |
Spanish to German translations [PRO] Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / Basteln | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Irene Anton Germany Local time: 07:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | (Bastel)Leim |
|
(Bastel)Leim Explanation: Guten Morgen, das ist ein Bastelleim für alle möglichen Materialien. Plasticola ist auch nur der Merkenname. Ich denke, es ist in etwa mit Ponal vergleichbar. -------------------------------------------------- Note added at 11 Min. (2016-03-12 08:26:02 GMT) -------------------------------------------------- Sorry, Markenname meinet ich. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.