GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:48 Jan 29, 2014 |
Spanish to German translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: erika rubinstein Local time: 05:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Korrektur des Layouts |
| ||
3 | Korrekturen im gelayouteten (gesetzten) Text |
|
Korrekturen im gelayouteten (gesetzten) Text Explanation: --- |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Korrektur des Layouts Explanation: Auch möglich: Korrektur am Layout (des Textes) -------------------------------------------------- Note added at 42 Min. (2014-01-29 09:31:16 GMT) -------------------------------------------------- http://es.wikipedia.org/wiki/Diseño_editorial Für "maquetación" wird auch Editorial Design verwendet. Aber in diesem Fall würde ich es auch so sehen, dass im Deutschen "Layout" beides einschließt: maquetación y layout. Evtl. ist mit "maquetación" aber auch eher die technische Umsetzung des Layouts gemeint. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.