17:43 Dec 15, 2015 |
Spanish to German translations [PRO] Bus/Financial - Management / GF-Vertrag | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: insighted | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Im Rahmen einer Versteigerung hat eine italienische Firma (den Auftrag) erhalten. |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Im Rahmen einer Versteigerung hat eine italienische Firma (den Auftrag) erhalten. Explanation: (adjudicarse) Conquistar u obtener un premio o triunfo en una competición. adjudicarse = erringen, erreichen -------------------------------------------------- Note added at 14 hrs (2015-12-16 08:39:08 GMT) -------------------------------------------------- acaba de ... hat soeben ... erhalten |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.