12:10 Mar 17, 2020 |
Spanish to German translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Berufsbezeichnung | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Thomas Haller Switzerland Local time: 17:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | Gerichtsvollzieher |
| ||
4 | Justizbeschäftigte/r |
|
Justizbeschäftigte/r Explanation: Auch, wenn der "gestor" in diesem Fall eine Aufgabe erfüllt, die in D. ein Gerichtsvollzieher übernehmen würde, halte ich diese Übersetzung nicht für korrekt. "Rechtspfleger/in" kommt vermutlich ziemlich nahe, aber ohne textliche Einbindung ist das schlecht zu beurteilen. Ich würde ggf. die Originalbezeichnung stehenlassen und in Klammern (als Anm. d. Übers.) eine Erläuterung geben. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Gerichtsvollzieher Explanation: https://de.wikipedia.org/wiki/Gerichtsvollzieher_(Deutschlan... Zu den weiteren Aufgaben des Gerichtsvollzieher gehören unter anderem die Zwangsräumung von Wohnungen und Grundstücken, (...) |
| |
Grading comment
| ||