12:15 Mar 11, 2020 |
Spanish to German translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Ratificación de una escritura | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Wolfgang Hummel Spain Local time: 10:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Urkunde zur Genehmigung der Erbschaftsabwicklung |
|
Urkunde zur Genehmigung der Erbschaftsabwicklung Explanation: So würde ich das verstehen. Ich nehme an, dass es per Saldo um eine Erbteilung/Erbschaftsauseinandersetzung geht. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.