GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:19 Oct 7, 2019 |
Spanish to German translations [PRO] Art/Literary - Journalism / medio ambiente | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Martin Kreutzer Spain Local time: 21:28 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | zerstören |
| ||
3 -1 | überbeanspruchen; über Gebühr belasten |
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
zerstören Explanation: Doch! "Zerstören" trifft es genau. Und wenn du Zweifel hast, kannst du ja mal mit "zerstören den Planeten" oder "den Planeten zerstören" (mit " ") googlen. Tausende von Einträgen. Das Gleiche gilt für die Umwelt: die Umwelt zerstören. Das Verb ist absolut korrekt! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
cargar überbeanspruchen; über Gebühr belasten Explanation: wäre mein Vorschlag, s. Diskussion. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.