14:40 Aug 5, 2020 |
Spanish to German translations [PRO] Law/Patents - Government / Politics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Brent Sørensen Germany Local time: 17:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Volksfamilienanwältin /zum Amt > -anwaltschft/ |
| ||
3 | Anwalt für Familienrecht |
|
Discussion entries: 7 | |
---|---|
Anwalt für Familienrecht Explanation: Siehe: https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-german/law-general/195... Aber Jugendanwalt ist vielleicht zu spezifisch https://www.anwalt.org/fachanwalt-familienrecht/ https://www.anwalt.org/fachanwalt-familienrecht/ |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Col: defensora de familia Volksfamilienanwältin /zum Amt > -anwaltschft/ Explanation: In Österreich heißt es Volksanwalt/anwältin als öffentliche/r Verteidiger./in Auch gibt es längst eine/n Patientenanwalt/anwälting. Example sentence(s):
Reference: http://volksanwaltschaft.gv.at |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.