cordón llanero central

German translation: zentrales Tiefland

19:13 Aug 6, 2012
Spanish to German translations [PRO]
Science - Geography / Venezuela
Spanish term or phrase: cordón llanero central
Ich kenne mich in Venezuela leider nicht so gut aus. Was bedeutet "cordón llanero central" del país?

El cordón llanero central del país, conformado por los Estados Guárico, Portuguesa y Cojedes

Ist das die "Orinocoebene"?
http://de.wikipedia.org/wiki/Venezuela#Die_Orinoco-Ebene
http://es.wikipedia.org/wiki/Venezuela

VDiV!
Daniel Gebauer
Spain
Local time: 11:02
German translation:zentrales Tiefland
Explanation:
Diese Landkarte:

http://www.mygeo.info/landkarten/venezuela/venezuela_landkar...

zeigt die Topographie und die Bundesstaaten Venezuelas. Es scheint für diese Region keinen feststehenden (Sammel-) Begriff im Deutschen zu geben, aber die Bezeichnung 'zentral' deucht mir als Abgrenzung zum westlichen (Maracaibo), östlichen (Orinoco-Unterlauf und -Delta) sowie einem (oder den?) südlichen Tiefland (O-Oberlauf) möglich und verständlich.

--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag15 Stunden (2012-08-08 11:12:49 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gerne & viel Erfolg!
Selected response from:

Coqueiro
Local time: 11:02
Grading comment
passt m.E. sehr gut
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +1zentrales Tiefland
Coqueiro


Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
zentrales Tiefland


Explanation:
Diese Landkarte:

http://www.mygeo.info/landkarten/venezuela/venezuela_landkar...

zeigt die Topographie und die Bundesstaaten Venezuelas. Es scheint für diese Region keinen feststehenden (Sammel-) Begriff im Deutschen zu geben, aber die Bezeichnung 'zentral' deucht mir als Abgrenzung zum westlichen (Maracaibo), östlichen (Orinoco-Unterlauf und -Delta) sowie einem (oder den?) südlichen Tiefland (O-Oberlauf) möglich und verständlich.

--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag15 Stunden (2012-08-08 11:12:49 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gerne & viel Erfolg!

Coqueiro
Local time: 11:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
passt m.E. sehr gut

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katja Schoone: Ich häng mich hier mal an, weil ich das logisch find ;-)
23 hrs
  -> Dankeschön!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search