18:32 Aug 12, 2019 |
Spanish to German translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Klammer mit Haken und Ring |
|
Klammer mit Haken und Ring Explanation: Leider zu vage, um eine Entscheidung treffen zu können... welcher Industriebedarf??? Es wird davon abhängen, welche Art von "abrazadera" für welches Gerät, um eine gute Entscheidung für vor allem "aro" treffen zu können. "Aro" = Ring, aber auch Öse usw. abrazadera sustantivo, femenino (plural: abrazaderas f) Klammer f Klemme f (plural: Klemmen) menos frecuente: Bügel m Halterung f Klemmbügel m Schraubzwinge f Schelle f Klemmschelle f Klemmbacke f Ejemplos: abrazadera de sujeción f—Halteschelle f Halteklammer f abrazadera de tubo f—Rohrschelle f Rohrbefestigung f Rohrhalterung f abrazadera para tubos f—Rohrklemme f Rohrschelle f https://www.linguee.es/espanol-aleman/search?source=auto&query=abrazadera |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.