14:14 Sep 2, 2010 |
|
Spanish to German translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Hardware / Computer fans | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | schwingungsdämpfende Schrauben und abgeschirmte Kabel |
| ||
4 | (ab)geschirmte Kabel |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
schwingungsdämpfende Schrauben und abgeschirmte Kabel Explanation: "schwingungsdämpfende Schrauben" ist m.E. nach korrekt. Ich vermute, dass "cables enmallados" synonym zu "cables apantallados" ist und das sind "abgeschirmte Kabel" oder "geschirmte" Kabel. Kontextbeispiel zu "schwingungsdämpfende Schrauben": http://www.computerbase.de/news/hardware/gehaeuse-und-kuehlu... "cables enmallados" und "cables apantallados" http://www05.abb.com/global/scot/scot203.nsf/veritydisplay/c...$File/IM_C150-EL_13.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
CABLES ENMALLADOS o MALLADOS (ab)geschirmte Kabel Explanation: inglés = shielded cable |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.