16:05 Aug 17, 2002 |
Spanish to German translations [PRO] Tech/Engineering - Computers (general) / Computer | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: kbamert Local time: 01:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | schrägkantiger Rand mit Relief |
| ||
5 -1 | Schägschiff |
| ||
1 | geschrägt mit Reliefeffekt |
|
schrägkantiger Rand mit Relief Explanation: Rand für borde |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Schägschiff Explanation: das ist die richtige technische Uebersetzung von biselado! Wie man ein Schägschliff mit relief machen kann ist mir sagenhaft. Wiedermal: schlechte Anwendung der spanischen Sprache: schlage Rücksprache mit Autoren vor. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
geschrägt mit Reliefeffekt Explanation: Fireworks ... trazo - Trazos personalizados - Efectos - Aplicación de efectos - Tipos de efectos: sombreado, relieve, biselado, iluminación, desenfocado, .... - Aplicación de efectos de Ajuste de Color - Tipos ... Eine weitere Fireworks-lnnovation sind die Live Effects: Sie beinhalten Schatten, Schrägen, Relief- und Lichteffekte. Reference: http://www.nanforiberica.com/ Reference: http://www.pcp.dtpnet.de/html/bericht_fireworks_1.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.