corriente aperturista

German translation: Tendenz der Öffnung

18:02 Jun 12, 2014
Spanish to German translations [PRO]
Cinema, Film, TV, Drama
Spanish term or phrase: corriente aperturista
Beschreibung des Internationalen Filmfestivals von San Sebastián:

Este es el origen de la Concha, entonces todavía de plata, cuyo reparto debía decidir un jurado internacional. Cuando en 1957 se le otorgó definitivamente la categoría "A", y la Concha se hizo de oro en las categorías más importantes, habían aparecido los principales iconos del certamen, la referencia desde la que se sigue avanzado hoy en día, es decir, la opción por una **corriente aperturista**, ajena a los corsés de la censura de aquel momento, y que aún permanece viva.

Vielen Dank im Voraus.
Karin Hinsch
Spain
Local time: 04:06
German translation:Tendenz der Öffnung
Explanation:
Eine andere Möglichkeit.
Selected response from:

Ulrike Löffler
Spain
Local time: 04:06
Grading comment
Vielen Dank, Ulrike.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Bewegung (oder Stömung) der Öffnung
Thomas Haller
4im Zuge der Öffnungspolitik
Walter Blass
3Tendenz der Öffnung
Ulrike Löffler
3Offenheit
erika rubinstein


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Bewegung (oder Stömung) der Öffnung


Explanation:
;)

Thomas Haller
Switzerland
Local time: 04:06
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Toni Castano: Beide sind gute Optionen (StRömung).
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Tendenz der Öffnung


Explanation:
Eine andere Möglichkeit.

Ulrike Löffler
Spain
Local time: 04:06
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Vielen Dank, Ulrike.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Offenheit


Explanation:
---

erika rubinstein
Local time: 04:06
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
im Zuge der Öffnungspolitik


Explanation:
im Sinne der Öffnungspolitik

Walter Blass
Argentina
Local time: 23:06
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Toni Castano: Walter, Öffnungspolitik ist ein Ausdruck, der im politischen Sinne gebraucht wird. Hier geht es um Kultur, Kino.
13 hrs
  -> Toni: sí, eso era formalmente cultural y no quiero ofenderte, pero si eres español, me parece lamentable que no hayas comprendido el profundo contenido político de esa "**corriente aperturista**, ajena a los corsés de la censura de aquel momento".
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search