Regárgate de vida

German translation: Tanke Lebenslust (und Sonne)

14:04 Oct 3, 2018
Spanish to German translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations / Tourismus
Spanish term or phrase: Regárgate de vida
Überschrift einer Urlaubsbroschüre.
Die Übersetzung sollte möglichst "literal" sein, sich aber nicht übersetzt anhören.

Mein Versuch "Mit Leben aufladen" befriedigt mich nicht.
Christine Döring
Spain
Local time: 22:36
German translation:Tanke Lebenslust (und Sonne)
Explanation:
das "und Sonne" nur ggf. Koennte bei einer Broschuere fuer Spanien passen

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 1 hr (2018-10-04 15:30:17 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Lebensfreude tanken passt auch gut, ja. Danke.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 1 hr (2018-10-04 15:31:30 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Lebensfreude tanken passt auch sehr gut, ja. Danke.
Selected response from:

Lisa Wolf
Germany
Local time: 23:36
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Tanke Lebenslust (und Sonne)
Lisa Wolf
4Reicher dein Leben an
Isabelita Echevarria Prengel


Discussion entries: 2





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Reicher dein Leben an


Explanation:
Ein Vorschlag. Saludos, Isabel

Isabelita Echevarria Prengel
Spain
Local time: 23:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Tanke Lebenslust (und Sonne)


Explanation:
das "und Sonne" nur ggf. Koennte bei einer Broschuere fuer Spanien passen

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 1 hr (2018-10-04 15:30:17 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Lebensfreude tanken passt auch gut, ja. Danke.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 1 hr (2018-10-04 15:31:30 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Lebensfreude tanken passt auch sehr gut, ja. Danke.

Lisa Wolf
Germany
Local time: 23:36
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Das gefällt mir sehr gut, vielen Dank. Letztendlich habe ich "Lebensfreude tanken" geschrieben.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  kadu: Find ich gut
16 hrs
  -> danke

agree  Helga Woggon, Dr. phil.
18 hrs
  -> danke
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search