GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:14 Oct 26, 2016 |
Spanish to French translations [PRO] Transport / Transportation / Shipping / Gestión de autobuses | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: yinnyann Spain Local time: 10:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | transfert |
| ||
4 | chargement |
|
transfert Explanation: Volcar : Pasar íntegramente la información contenida en un medio a otro. Example sentence(s):
Reference: http://dle.rae.es/?id=c1K8fvO |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
chargement Explanation: Por "chargement des données dans une application"... Aunque "transfert" también me parece correcto. Lo que mejor te suene. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.