08:53 Sep 10, 2020 |
Spanish to French translations [PRO] Tourism & Travel | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Chrislène Murat France Local time: 07:08 | ||||||
Grading comment
|
à chaque détour du chemin Explanation: la frase podría ser: ... vous découvrirez des paysages uniques à chaque détour du chemin. Me parece que en este caso hay que alejarse un poco del español. Saludos! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
où chaque pas nous comble de richesse Explanation: Votre phrase ne me choque pas, ma proposition est moins collée au TS. Mais cela reste une suggestion. |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
1 hr confidence:
4 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|