GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:14 May 4, 2021 |
Spanish to French translations [PRO] Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sylvie LE BRAS France Local time: 18:05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Dans le cas où un nouvel addenda est requis |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
Dans le cas où un nouvel addenda est requis Explanation: Au cas où un nouvel addenda serait requis Il existe plusieurs façons de traduire cette phrase. Sans plus de contexte, je propose "addenda". |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|