00:18 Jan 2, 2010 |
Spanish to French translations [PRO] Science - Medical: Pharmaceuticals | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Béatrice Noriega France Local time: 21:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | forme galénique |
| ||
3 | forme |
|
forme Explanation: forme pharmaceutique es correcto, pero no sé si será válido en tu contexto... Cenexi has two main activities : production of solid forms and production of ... La forme solide est la forme pharmaceutique la plus généralement prescrite. ... www.cenexi.com/FR/Galenical/strength.htm |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
forme galénique Explanation: Une forme galénique (synonymes : forme pharmaceutique ou forme médicamenteuse; forme posologique n'est pas recommandé, c'est un calque de l'anglais dosage form) du nom de Claude Galien désigne la forme individuelle sous laquelle sont mis les principes actifs et les excipients (matières inactives) pour constituer un médicament. Elle correspond à l’aspect physique final du médicament tel qu’il sera utilisé chez un patient : comprimés, gélules, sachets, solutions buvables, suspensions injectables, etc. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.