GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:11 Jul 18, 2016 |
Spanish to French translations [PRO] Medical - Medical: Instruments / KIT PROCEDIMIENTO ANESTESIA DE UN SOLO USO | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Luciana ANDRADE France Local time: 10:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | nou troué |
| ||
4 | non troué |
|
nou troué Explanation: je vous mets un lien où l'on commente les deux sortes de PAÑO DE CAMPO (drap qu'on appelle "champ opératoire" ou "champ de protection") avec trou et sans trou. ld-medical.fr/78-champ-operatoire |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
non troué Explanation: Champ opératoire (ou champ de protection) non troué. http://ld-medical.fr/78-champ-operatoire |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.