15:48 Sep 2, 2015 |
Spanish to French translations [PRO] Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / Cristallisation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rosaire Uruguay Local time: 18:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Fonderie |
| ||
3 | machine de coulée |
| ||
3 | machine à couler |
|
Fonderie Explanation: Il s'agit de la fusion des métaux, voilà pourquoi c'est plutôt 'fonderie' étant ceci ce qui se passe chez une fonderie; https://fr.wikipedia.org/wiki/Fonderie |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
machine de coulée Explanation: - Reference: http://www.google.com/patents/EP1997572B1?cl=fr |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
machine à couler Explanation: diccionario técnico -------------------------------------------------- Note added at 16 heures (2015-09-03 08:45:26 GMT) -------------------------------------------------- Diccionario técnico ES-FR de H. Mink |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.