Bacterias cocáceas (veterinario / gato)

French translation: bactéries du type coccus

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Bacterias cocáceas (veterinario / gato)
French translation:bactéries du type coccus
Entered by: Stéphanie SOLER

16:33 Jul 2, 2012
Spanish to French translations [PRO]
Medical - Livestock / Animal Husbandry / vétérinaire
Spanish term or phrase: Bacterias cocáceas (veterinario / gato)
Hola a todos,

Tengo una duda en cuanto a esta palabra "cocáceas" en francés. Contexto veterinario (gato).
"Citología de exsudado ótico : crecimiento excesivo de Malassezia Pachydermatis y bacterias cocáceas".

Gracias por vuestra ayuda.
Stéphanie SOLER
Local time: 07:56
bactéries du type coccus
Explanation:
Caractéristiques microbiologiques
Charge microbienne mésophile: > 1x107 formant une colonie/g avec prédominance de bactéries du
type lactobacillus et coccus.

Voir link
Selected response from:

Christophe Delaunay
France
Local time: 07:56
Grading comment
Merci beaucoup!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4bactéries du type coccus
Christophe Delaunay


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
bactéries du type coccus


Explanation:
Caractéristiques microbiologiques
Charge microbienne mésophile: > 1x107 formant une colonie/g avec prédominance de bactéries du
type lactobacillus et coccus.

Voir link


    Reference: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2...
Christophe Delaunay
France
Local time: 07:56
Native speaker of: French
PRO pts in category: 12
Grading comment
Merci beaucoup!
Notes to answerer
Asker: Merci!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  maria gomez: ou "les coques" http://oatao.univ-toulouse.fr/5328/1/drouet_5328.pdf
8 mins
  -> Oui, plusieurs possibilités

agree  CAGR: ou tout simplement les cocci
46 mins
  -> Aussi...merci

agree  fransua
1 hr
  -> Merci fransua

agree  Letredenoblesse
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search