pulsar la tecla con un tic (√)

French translation: appuyer sur la touche avec une coche

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:pulsar la tecla con un tic (√)
French translation:appuyer sur la touche avec une coche
Entered by: Sandrine Zérouali

12:48 Sep 29, 2010
Spanish to French translations [PRO]
IT (Information Technology) / INFORMATIQUE
Spanish term or phrase: pulsar la tecla con un tic (√)
Bonjour,

Pourriez-vous me dire quelle est la formule correcte pour "pulsar la tecla con un tic (√)", j'ai un doute....Appuyer sur la touche en donnant un clic/en cliquant???

Merci d'avance
Sandrine Zérouali
Algeria
Local time: 16:21
appuyer sur la touche avec une coche
Explanation:
Case à cocher est le terme consacré lorsque l'on parle d'une case, que l'on coche en cliquant dessus. Mais là, si on parle bien d'une touche, il s'agit bien d'appuyer. La touche est peut-être une touche qui représente une coche, par exemple pour valider un choix au clavier. En télécom et en téléphonie, de nombreux dispositifs sont équipés de "tick key" (press the tick key). Rien à voir donc avec une case à cocher.
Selected response from:

Fabien Champême
Spain
Local time: 16:21
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2appuyer sur la touche avec une coche
Fabien Champême
4cocher la case
Chéli Rioboo
3 +1cliquez sur la touche
Giselle Unti
4cliquer
Sandrine Félix


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cocher la case


Explanation:
C'est le terme consacré: ici, on coche une case et on la décoche, c'est ce que le signe indique.

Chéli Rioboo
France
Local time: 16:21
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
pulsar la tecla con un tic
appuyer sur la touche avec une coche


Explanation:
Case à cocher est le terme consacré lorsque l'on parle d'une case, que l'on coche en cliquant dessus. Mais là, si on parle bien d'une touche, il s'agit bien d'appuyer. La touche est peut-être une touche qui représente une coche, par exemple pour valider un choix au clavier. En télécom et en téléphonie, de nombreux dispositifs sont équipés de "tick key" (press the tick key). Rien à voir donc avec une case à cocher.

Fabien Champême
Spain
Local time: 16:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 24
Grading comment
merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Manuela Mariño Beltrán (X): Je pense que c'est cela... à ne pas confondre avec les "tick keys" destinées à enlever les tiques aux chiens :-D
1 hr
  -> :-D

agree  Laura Silva
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
cliquez sur la touche


Explanation:
Sug.

Giselle Unti
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sylvia Moyano Garcia
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cliquer


Explanation:
cocher la case
faire un clic sur
cliquer sur la case

des idées... :)

Sandrine Félix
France
Local time: 16:21
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search