Quejas, reclamaciones y denuncias internas

French translation: Plaintes, signalements et dénonciations internes

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:quejas, reclamaciones y denuncias internas
French translation:Plaintes, signalements et dénonciations internes
Entered by: Martine Joulia

12:51 Jun 8, 2020
Spanish to French translations [PRO]
Human Resources
Spanish term or phrase: Quejas, reclamaciones y denuncias internas
Buenas tardes,

Que diferencia hay entre "queja, denuncia interna y reclamación"??

- No ignorar las quejas, reclamaciones y denuncias internas de los casos de acoso sexual y acoso por razón de sexo

En ningún caso se trata de una queja formal ante la justicia. Se trata del procedimiento interno de una empresa.
Para mí se trata de "plaintes internes" pero no sé como hacer la diferencia entre "queja" y "denuncia interna"???

Gracias por vuestros comentarios.

Saludos
annart
Local time: 22:59
Plaintes, signalements et dénonciations internes
Explanation:
https://droit-finances.commentcamarche.com/faq/3194-modele-d...
Selected response from:

Martine Joulia
Spain
Local time: 22:59
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Plaintes, signalements et dénonciations internes
Martine Joulia
4plaintes, réclamations et litiges internes
Samuel Clarisse


Discussion entries: 2





  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Plaintes, signalements et dénonciations internes


Explanation:
https://droit-finances.commentcamarche.com/faq/3194-modele-d...

Martine Joulia
Spain
Local time: 22:59
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 59
Grading comment
merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Juan Jacob: Oui...
1 hr
  -> Merci Juan!

disagree  Samuel Clarisse: Dénoncer est trop "fort"
4 hrs
  -> https://www.editions-tissot.fr/actualite/droit-du-travail/un...

agree  François Tardif: C'est parfait! Ni trop fort ni trop faible.
5 hrs
  -> MERCI!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
plaintes, réclamations et litiges internes


Explanation:
Une "plainte client" est français et n'implique pas forcément la voie judiciaire

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2020-06-08 17:42:16 GMT)
--------------------------------------------------

En effet, j'avais pas saisi le thème mais cela ne change rien au propos, on peut très bien se plaindre à sa hiérarchie

Samuel Clarisse
France
Local time: 22:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 24
Notes to answerer
Asker: Samuel, il s'agit de la politique d'une entreprise en matière de harcèlement sexuel et par conséquent il s'agit de mesures à prendre dans un premier temps en interne.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sandrine Zérouali: Oui
9 mins

disagree  Martine Joulia: il s'agit de dénoncer des comportements en matière de harcèlement.
16 mins
  -> Et ?
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search