16:16 Dec 24, 2006 |
Spanish to French translations [PRO] Food & Drink / Food | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Claudia Iglesias Chile Local time: 19:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | higrophorus latitabundus - llenega - babosa negra |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
higrophorus latitabundus - llenega - babosa negra Explanation: en latín, al parecer (según el artículo citado más abajo). No la encontré en francés. "Yo voy a dar mi opinión y decir que como laa seta de cardillo no conozco ninguna. Hay una que se llama llenega o mucosa "higrophorus latitabundus" que me gusta mucho" D'après ce site catalan ce serait un bolet www.xtec.es/cda-altbergueda/recursos/bolets.doc ******** Llenega = Higrophorus Latitabundus Brite llamado también "Mocosa" ó "Babosa negra". Es para mi de las mejores setas para cocina, hay de 2 tipos la blanca y ... www.mesacamilla.com/Foro/viewtopic.php?t=10518&highlight=&s... Reference: http://64.233.161.104/search?q=cache:MA18ioEx7WsJ:www.pueblo... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.