mañanito

French translation: brioche, pain au lait (aux pépites de chocolat)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:mañanito
French translation:brioche, pain au lait (aux pépites de chocolat)
Entered by: lorette

07:38 May 29, 2006
Spanish to French translations [PRO]
Marketing - Food & Drink
Spanish term or phrase: mañanito
Qué son los mañanitos?
Gracias
véro
Véronique Le Ny
France
Local time: 11:25
brioche, pain au lait
Explanation:
Cela semble être l'équivalent des "Pitch" français.

Aux pépites de chocolat, nature et autres variantes !

DOC] L’EMBALLAGE ET L’ETIQUETAGEFormat de fichier: Microsoft Word - Version HTML
Pour un même type de produits (voir les emballages de «Pitch» et de «Mañanitos Bollycao»), les ingrédients sont sensiblement identiques d’un pays à l’autre. ...
www.eun.org/kms/upload/eycc/ACFUAz1lq.doc
Selected response from:

lorette
France
Local time: 11:25
Grading comment
Merci Lorette!

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
1 +3brioche, pain au lait
lorette


  

Answers


58 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +3
brioche, pain au lait


Explanation:
Cela semble être l'équivalent des "Pitch" français.

Aux pépites de chocolat, nature et autres variantes !

DOC] L’EMBALLAGE ET L’ETIQUETAGEFormat de fichier: Microsoft Word - Version HTML
Pour un même type de produits (voir les emballages de «Pitch» et de «Mañanitos Bollycao»), les ingrédients sont sensiblement identiques d’un pays à l’autre. ...
www.eun.org/kms/upload/eycc/ACFUAz1lq.doc


lorette
France
Local time: 11:25
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci Lorette!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mamie (X): aux pépites de chocolat ou même genre petit pain au chocolat(chcolatine)
46 mins
  -> merci

agree  Isabelle López T.: oui! miam miam, c'est l'heure du goûter, d'ailleurs ;-p
7 hrs
  -> merci Isa. Goûter déjà pris à 16h, comme les petits :-)

agree  Catherine Laporte
1 day 57 mins
  -> merci Florecilla
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search