GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:15 Mar 18, 2009 |
Spanish to French translations [PRO] Law/Patents - Esoteric practices / contrat | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ANNE FAGES United States Local time: 05:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | en la qualité en laquelle elles intervienent |
| ||
4 | dans le cas présent |
|
dans le cas présent Explanation: Les deux parties reconnaissent disposer de connaissances juridiques suffisantes pour pouvoir intervenir dans le cas présent. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
en la qualité en laquelle elles intervienent Explanation: Attention ici il ne s'agit pas d'avoir des "connaissances juridiques" mais plutôt d'avoir la "compétence juridique" c'est-à-dire ne pas être sous tutelle, handicapé mental etc. Pour ce qui est de la qualité, une personne intervient en qualité de représentant d'une société par exemple. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.