fusión

07:43 May 2, 2014
Spanish to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / enclavamientos electrónicos (ferroviario)
Spanish term or phrase: fusión
Phrase : "Realizar un control de fusión o cortocircuito, etc..."

Peut-on parler de "fusion" en français, pour des éléments grillés (lampes, etc...) ?
Isabelle López T.
Spain
Local time: 09:33


Summary of answers provided
3contrôle de fusible
Mélodie Duchesnay


  

Answers


4 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
contrôle de fusible


Explanation:
Je pense qu'il s'agit de la fusion du fusible.

"Il existe cependant des situations où une certaine protection de la charge peut être obtenue, dans le cas où la charge alimentée se décompose elle-même en plusieurs éléments en série. La fusion du fusible provoquée par une défaillance d'un de ces éléments peut prévenir une propagation du défaut vers les autres composants de la charge."

Ceci-dit, le test de fusion ou le controle de fusion ne semble pas être utilisé en français.
Je pense qu'il s'agit d'un "contrôle de fusible"

Mélodie Duchesnay
France
Local time: 09:33
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search