(tipo de exament) ARRASTRE

French translation: rattrapage/repêchage

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:(tipo de exament) ARRASTRE
French translation:rattrapage/repêchage
Entered by: maría josé mantero obiols

16:17 Feb 26, 2020
Spanish to French translations [PRO]
Education / Pedagogy
Spanish term or phrase: (tipo de exament) ARRASTRE
En una constancia de una universidad venezolana, vienen las materias con las calificationes, el período y una columna "tipo de examen": final o **arrastre**
Imagino que es la materia que quedó pendiente el curso anterior y que se ha aprobado en el siguiente, cómo decirlo en francés?
maría josé mantero obiols
France
Local time: 14:25
rattrapage/repêchage
Explanation:
Les deux sont utilisés
Selected response from:

Samuel Clarisse
France
Local time: 14:25
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4rattrapage/repêchage
Samuel Clarisse


Discussion entries: 2





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
rattrapage/repêchage


Explanation:
Les deux sont utilisés

Samuel Clarisse
France
Local time: 14:25
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search