profesor instructor del escalafón

French translation: Professeur instructeur du tableau d'avancement

12:10 Dec 30, 2017
Spanish to French translations [PRO]
Education / Pedagogy
Spanish term or phrase: profesor instructor del escalafón
Me complace comunicarle que usted ha quedado ubicado en la categoría de Profesor INstructor del Escalafón. Para efectos académicos en cuanto se refiere a los períodos mínimos exigidos para ascensos, el inicio de su permanencia en esta categoría será la fecha de su vinvulación a la UNIVERSIDAD.

Universidad en Colombia...
Manuela Domingues
Portugal
Local time: 01:43
French translation:Professeur instructeur du tableau d'avancement
Explanation:
Une première remarque : la complexité du système professoral universitaire français. On y trouve les notions de corps, de grade, de rang, d'échelon, de classe, de catégorie... chacune ayant, semble-t-il, son sens propre. Difficile donc de trouver une équivalence.

En utilisant les mêmes références que Susana, je traduirais « escalafón » par « tableau d'avancement ».

« J'ai le plaisir de vous informer que vous avez été placé dans la catégorie Professeur instructeur du tableau d'avancement. »

J'opterais plutôt pour : « J'ai le plaisir de vous informer que vous avez été promu au rang de Professeur instructeur. »
On y retrouve les notions de catégorie (rang) et d'avancement (promu).

J'espère que ça t'aidera.
Selected response from:

Antony G.
Dominican Republic
Local time: 20:43
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Professeur instructeur du tableau d'avancement
Antony G.
2catégorie d'instructeur dans le corps professoral
Susana E. Cano Méndez


Discussion entries: 5





  

Answers


1 day 2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
catégorie d'instructeur dans le corps professoral


Explanation:
Oi, acho que pode ser isto:

«El escalafón profesoral es el conjunto ordenado y jerárquico de categorías que se establecen para clasificar a los Profesores de Planta...» (Univ. Javierana)

==> catégorie d'instructeur dans le corps professoral.

Feliz Ano Novo 2018!


    Reference: http://www.javeriana.edu.co/vicerrectoria-academica/escalafo...
    Reference: http://www.fonction-publique.gov.pf/spip.php?article942
Susana E. Cano Méndez
Spain
Local time: 02:43
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 48
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 21 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Professeur instructeur du tableau d'avancement


Explanation:
Une première remarque : la complexité du système professoral universitaire français. On y trouve les notions de corps, de grade, de rang, d'échelon, de classe, de catégorie... chacune ayant, semble-t-il, son sens propre. Difficile donc de trouver une équivalence.

En utilisant les mêmes références que Susana, je traduirais « escalafón » par « tableau d'avancement ».

« J'ai le plaisir de vous informer que vous avez été placé dans la catégorie Professeur instructeur du tableau d'avancement. »

J'opterais plutôt pour : « J'ai le plaisir de vous informer que vous avez été promu au rang de Professeur instructeur. »
On y retrouve les notions de catégorie (rang) et d'avancement (promu).

J'espère que ça t'aidera.

Antony G.
Dominican Republic
Local time: 20:43
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search