GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:38 Jul 4, 2013 |
Spanish to French translations [PRO] Education / Pedagogy / certificat académique | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Coralie Tripier France Local time: 12:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | moyenne numérique |
| ||
3 +1 | moyenne générale de l'étudiant |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
moyenne numérique Explanation: Bonjour Eva, oui, on parle bien de "moyenne numérique" dans ce contexte, qu'il s'agisse de français de France ou de français canadien. Tu peux retrouver cette expression dans les deux documents pédagogiques que j'ai fournis en lien. Bonne traduction ! Example sentence(s):
Reference: http://perso.crans.org/frenoy/caml2013/rattrapage_2012.pdf Reference: http://books.google.ca/books?id=Np6HX3KIvRAC&pg=PA93&lpg=PA9... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
moyenne générale de l'étudiant Explanation: et moyenne académique |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.