unidad de expedientes, acceso y becas

French translation: service des inscriptions administratives, vie étudiante et bourses

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:unidad de expedientes, acceso y becas
French translation:service des inscriptions administratives, vie étudiante et bourses
Entered by: maría josé mantero obiols

16:33 Jun 4, 2013
Spanish to French translations [PRO]
Education / Pedagogy
Spanish term or phrase: unidad de expedientes, acceso y becas
En un certificado expedido por la universidad Pablo de Olavide de Sevilla:

"Jefe de la Unidad de expedientes, acceso y becas"
maría josé mantero obiols
France
Local time: 11:37
service des inscriptions administratives, vie étudiante et bourses
Explanation:
Voir ci-dessous dans le premier exemple, l'organigramme de l'Université, scientifique également, de Pierre et Marie Curie à Paris.

Dans le second exemple, les administrations sont plus clairement séparées.
Selected response from:

Anna Bruna
Local time: 11:37
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2service des inscriptions administratives, vie étudiante et bourses
Anna Bruna


  

Answers


44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
service des inscriptions administratives, vie étudiante et bourses


Explanation:
Voir ci-dessous dans le premier exemple, l'organigramme de l'Université, scientifique également, de Pierre et Marie Curie à Paris.

Dans le second exemple, les administrations sont plus clairement séparées.


    Reference: http://www.upmc.fr/fr/universite/organisation.html
    Reference: http://www.univ-paris1.fr/universite/conseils-centraux/conse...
Anna Bruna
Local time: 11:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carole Salas
9 mins
  -> Merci Carole.

agree  Chéli Rioboo
23 mins
  -> Merci Chéli.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search