clave segun C.C.T.

French translation: Code du centre

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:clave segun C.C.T.
French translation:Code du centre
Entered by: Raúl FERNANDEZ

17:33 May 24, 2012
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-05-28 15:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Spanish to French translations [PRO]
Education / Pedagogy / Diplome d'un centre de formation
Spanish term or phrase: clave segun C.C.T.
Un diplôme d'un centre de formation délivré au Mexique.
Que signifie le "C.C.T."?

Merci
anita2377
Local time: 11:32
Code du centre
Explanation:
Le C.C.T. n'est pas nécessairement un établissement scolaire mais un service du Ministére de l'Éducation au Mexique. Je mettrais code du centre ou du service.

Bien cordialement,
Raúl
Selected response from:

Raúl FERNANDEZ
Mexico
Local time: 10:32
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4code C.C.T. (Clave de Centro de Trabajo)
Yves Goethals
4Code du centre
Raúl FERNANDEZ


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
code C.C.T. (Clave de Centro de Trabajo)


Explanation:
Le Mexique utilise un système de codes pour les divers établissements d'enseignement. L'explication en espagnol est donnée ici ==> http://sicati.ceneval.edu.mx/ On trouve un exemple de ces "codes" (CCT) ici ==> http://www.usebeq.edu.mx/cts/LocalizaCT.cfm?orden=2
Ma traduction "code C.C.T." est une proposition. Je ne sais pas s'il existe une traduction officielle pour le français. Une autre solution "code d'après le C.C.T." serait plus bancale puisqu'il s'agirait alors du "code de "la clave"".

--------------------------------------------------
Note added at 20 minutes (2012-05-24 17:54:38 GMT)
--------------------------------------------------

En français, on utilisera préférentiellement "code" plutôt que "clef", je pense. Pour preuve, par ex., ici ==> http://www.mels.gouv.qc.ca/stat/Sipeec/Etabl_code.htm

Yves Goethals
Belgium
Local time: 18:32
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Code du centre


Explanation:
Le C.C.T. n'est pas nécessairement un établissement scolaire mais un service du Ministére de l'Éducation au Mexique. Je mettrais code du centre ou du service.

Bien cordialement,
Raúl


Raúl FERNANDEZ
Mexico
Local time: 10:32
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search