Titulación

French translation: Titre universitaire

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Titulación
French translation:Titre universitaire
Entered by: Fady Dagher

22:40 Jul 19, 2009
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-07-23 09:54:06 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Spanish to French translations [PRO]
Law/Patents - Education / Pedagogy / Titulo
Spanish term or phrase: Titulación
Hola, alguien sabe como traducir "titulación" al francés???No es ni diplome ni titre etc, simplemente "titulación, de titulación universitaria. Gracias
superpupi
Titre universitaire
Explanation:
Voici certains liens que j'ai trouvé en guise de référence, j'espère qu'ils soient utiles:

http://fr.wikipedia.org/wiki/Titre_universitaire
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=810700

Bon courage :-)
Selected response from:

Fady Dagher
United Kingdom
Local time: 21:58
Grading comment
merci!!!!!!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4Titre universitaire
Fady Dagher
4 +2degré universitaire
chantal pittard
4 +2niveau d'études
Sylvia Moyano Garcia
4obtenir un titre universitaire
Rafael Molina Pulgar


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
degré universitaire


Explanation:
:-)

chantal pittard
Argentina
Local time: 17:58
Specializes in field
Native speaker of: French

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sandra09
9 hrs
  -> merci

agree  Mamie (X)
9 hrs
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
Titre universitaire


Explanation:
Voici certains liens que j'ai trouvé en guise de référence, j'espère qu'ils soient utiles:

http://fr.wikipedia.org/wiki/Titre_universitaire
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=810700

Bon courage :-)

Fady Dagher
United Kingdom
Local time: 21:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 3
Grading comment
merci!!!!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Veronique Bodoutchian
7 hrs
  -> Merci Véronique! :)

agree  Carolina García
7 hrs
  -> Merci Carolina! :)

agree  Giselle Unti
8 hrs
  -> Merci Gisèle! :)

agree  aurelie garr
10 hrs
  -> Merci Aurélie! :)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
obtenir un titre universitaire


Explanation:
suerte.

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 14:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
niveau d'études


Explanation:
Asi lo traduce Larousse.

titulación = niveau d'études
titulado = diplômé

sería entonces: niveau d'études universitaires

Sylvia Moyano Garcia
Local time: 17:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Auqui
2 hrs
  -> Muchas gracias!

agree  Manuela Mariño Beltrán (X)
5 hrs
  -> Muchas gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search