GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:40 Mar 2, 2010 |
Spanish to French translations [PRO] Cooking / Culinary | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: fransua Local time: 18:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | Sar |
| ||
3 | rascasse |
|
rascasse Explanation: Si miras el link verás que el jargo es parecido al cabracho así que quizas con "rascasse". Suerte Reference: http://www.accua.com/restaur/conten/Cesar-Movellan--La-gente... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Sar Explanation: He visto una referencia que habla de jargo como "diplodus sargus sp". Se trataria entonces del sargo... http://es.wikipedia.org/wiki/Diplodus_sargus_sargus http://fr.wikipedia.org/wiki/Sar_commun |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|