la nave la tenías que entregar el día...

French translation: tu devais livrer le hangar tel jour...

13:59 Jun 22, 2013
Spanish to French translations [PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama / novela
Spanish term or phrase: la nave la tenías que entregar el día...
Se puede traducir por: le camion tu devais le rendre le...
¿Es correcto? Muchísimas gracias
Esteban Pons
Local time: 23:26
French translation:tu devais livrer le hangar tel jour...
Explanation:
En ausencia de contexto no se puede decir más
Selected response from:

Michel Maurice
Spain
Local time: 23:26
Grading comment
merci beaucoup
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4tu devais livrer le hangar tel jour...
Michel Maurice


Discussion entries: 3





  

Answers


2 days 31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tu devais livrer le hangar tel jour...


Explanation:
En ausencia de contexto no se puede decir más

Michel Maurice
Spain
Local time: 23:26
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
merci beaucoup
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search