22:42 Apr 7, 2005 |
Spanish to French translations [PRO] Science - Botany | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ------ (X) | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | bergenia cordifolia, ou "plante des savetiers" |
| ||
5 | bergenia |
| ||
4 +1 | commentaires |
|
bergenia cordifolia, ou "plante des savetiers" Explanation: Suerte: http://www.aujardin.info/plantes/bergenia.php |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
bergenia Explanation: Le genre Bergenia Moench Le genre Bergenia, nommé ainsi en l'honneur de Karl August von Bergen (1704-1760), physicien et botaniste allemand, comprend une dizaine d'espèces, toutes originaires d'Asie, la plupart de Sibérie, dont certaines se sont fort bien acclimatées dans nos jardins. Les Bergénias sont des plantes vivaces, croissant à partir de tiges rampantes capables de se ramifier, pouvant atteindre trente à quarante centimètres de hauteur et possédant des feuilles brillantes plus ou moins larges, de texture épaisse, qui ne sont pas sans rappeler des feuilles de chou, et qui s'étalent sur le sol. Les fleurs en forme de clochettes apparaissent dès la fin de l'hiver sur des panicules plus ou moins denses situées au sommet de forts pédoncules dressés au-dessus des feuilles. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
commentaires Explanation: Il pourrait s'agir du Bergenia crassifolia ou de n'importe quelle autre espèce : ciliata, crassifolio, pacífica, cordifolia, bifolia Moench (nom non retenu), etc. Il vaut donc peut-être mieux ne spécifier que le genre. http://www.rjb.csic.es/listaplantas.php http://www.unex.esciliata, crassifolio, pacíficaherbarium/ http://www.tela-botanica.org/document.php?project=tela&local... -------------------------------------------------- Note added at 1 day 8 hrs 42 mins (2005-04-09 07:25:32 GMT) -------------------------------------------------- Bergénie, en français. -------------------------------------------------- Note added at 2 days 12 hrs 59 mins (2005-04-10 11:42:32 GMT) -------------------------------------------------- Je disais : il vaut donc peut-être mieux. Lire : il vaut donc mieux (pas peut-être). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.