GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:39 Dec 5, 2006 |
Spanish to French translations [PRO] Science - Botany / SUSTRATO | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Odette Grille (X) Canada Local time: 03:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | paillis |
|
paillis Explanation: o paillage Me parece que se trata de lo que se pone sobre el suelo para mantener la humedad -------------------------------------------------- Note added at 45 minutos (2006-12-05 22:24:48 GMT) -------------------------------------------------- couvre-semis se pudiera utilisar si se trata de un tipo de material specificamente adaptado sobre césped (porque no se cobre totalmente en este caso) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.