GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:13 Apr 27, 2005 |
Spanish to French translations [PRO] Science - Botany | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Brigitte Gaudin Spain Local time: 17:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | grand pot de terre vernis avec deux anses |
| ||
4 | jarre ou pot à fraisiers |
|
grand pot de terre vernis avec deux anses Explanation: la tinaja con asas se llama *orza* pero no creo que exista, o al menos, no lo he visto nunca en francés. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 13 mins (2005-04-27 18:26:54 GMT) -------------------------------------------------- grande cruche en terre |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
jarre ou pot à fraisiers Explanation: http://www.onpeutlefaire.com/fichestechniques/ft-tour-a-pomm... -------------------------------------------------- Note added at 4 days (2005-05-02 06:39:31 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Que je sache, il s\'agit de jarres ou de pots utilisés pour la culture de fraisiers et non des pots destinés à contenir des fraises. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.