jaula de puesta

French translation: cage de ponte ou pondoir

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:jaula de puesta
French translation:cage de ponte ou pondoir
Entered by: Alexandre Tissot

17:02 Feb 19, 2014
Spanish to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Agriculture / Type de cage en aviculture
Spanish term or phrase: jaula de puesta
Bonjour,

Je traduis un document qui a trait à l'aviculture et à des modèles de cages.

"XXX

Último y más avanzado modelo de jaula para:
Puesta:

Jaula robusta que puede alcanzar de 3 a 12 pisos de altura.

- XXX (***jaula de puesta***, ancho batería 1,32 m)"

"Cage pour poules pondeuses" ?

Merci beaucoup !
Alexandre Tissot
Local time: 17:09
cage de ponte ou pondoir
Explanation:
http://www.google.fr/imgres?imgurl=http://www.neerhof.be/_im...
Selected response from:

Martine Joulia
Spain
Local time: 17:09
Grading comment
Merci à toutes !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2cage de ponte ou pondoir
Martine Joulia
4cage de ponte
Rosaire


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
cage de ponte ou pondoir


Explanation:
http://www.google.fr/imgres?imgurl=http://www.neerhof.be/_im...

Martine Joulia
Spain
Local time: 17:09
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16
Grading comment
Merci à toutes !
Notes to answerer
Asker: Merci, Martine.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chéli Rioboo
4 mins
  -> Merci.

agree  Andrée Goreux
23 hrs
  -> Merci.
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cage de ponte


Explanation:
Les cages pour poules pondeuses


Les équipements d’élevage
Nous vous proposons un grand choix de cages de ponte allant du modèle de base “Californienne”
entièrement manuelle, pouvant être automatisée selon le choix de l’éleveur aux batteries de ponte modernes répondant aux normes selon les pays d’exploitation.


    Reference: http://www.soproda.com/fr/b_cages.html
Rosaire
Uruguay
Local time: 12:09
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
Notes to answerer
Asker: Merci, Rosaire.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search